“Je suis égyptienne, je parle égyptien, je n’ai pas à parler arabe !” : Une artiste Égyptienne clache un journaliste arabiste !

Un citation récurrente en Algérie dit que « les algériens sont plus musulmans que les musulmans, plus palestiniens que les palestiniens et plus arabes que les arabes ». Le prix de ce comportement a de dévastatrices répercutions dans la société. Selon l’islamologue Said Djabelkhir, qui en faisait état dans une publication facebook récente, l’Algérien ressent de plus en plus le besoin de s’identifier à une autre culture, une autre identité que la sienne qu’il semble avoir perdu. Il s’était ainsi interrogé : “Pourquoi l’Algérien se cherche une identité ailleurs ?”

En Égypte, le pays d’où a importé l’Algérie cette idéologie islamo-baâthiste, l’identité égyptienne est restée intacte bien que l’arabe fasse parti du patrimoine du peuple égyptienne. En témoigne cette intervention de l’actrice égyptienne Maali Zayed (décédée en 2014). Ainsi, cette dernière s’est retrouvée fasse à un journaliste arabiste qui avait tenté de lui forcer la main pour qu’elle s’exprime en arabe.

Voici sa réponse :

Journaliste : « Parlez avec nous en arabe »

Maali Zayed : « Non, je sais pas parler arabe. Je parle en égyptien ».

Journaliste : « Mais pourquoi ? »

Maali Zayed : « Vous avez invité une artiste égyptienne et donc je parle égyptien ».

Journaliste :  » Oui j’en conviens, mais c’est juste pour que le public comprenne ».

Maali Zayed : « Vous en faites pas pour le public. Il comprend très bien l’égyptien. Et il nous comprendra toute sa vie puisqu’on lui parle en égyptien via nos séries et nos travaux artistiques ».

Journaliste :  » Bien alors, essayez d’utiliser des mots compréhensibles pour qu’on puisse comprendre ».

Maali Zayed : « Non mais tu te prends pour qui pour me parler comme ça ? Ne me parles pas de cette manière ! Tu as invité une artiste égyptienne qui se nomme Maali Zayed. Une star en Égypte et dans tout les monde arabe ! Tu n’as pas à me demander de parler en arabe ou en koweitien. Je parle la langue de mon pays. Tous les artistes parlent la langue de leur pays. Si tu invites un artiste syrien, il te parlera en syrien. Personne ne va laisser sa langue pour parler la langue d’un autre ! »  


Taleb Ibrahimi : « Mon pays est arabe et musulman »… Mohamed Arkoun et Kateb Yacine répondent !

“Non mon petit. Tu n’es pas Arabe…” : Un Saoudien répond à un jeune Algérien…


Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Create a website or blog at WordPress.com par Anders Noren.

Retour en haut ↑

%d blogueurs aiment cette page :